Poema dos olhos da amada

Esta canción también es preciosa, aunque yo omitiría completamente la introducción francesa jeje. Me gusta el drama de Maria Bethania y su poesía (si bien, parece que realmente la pieza le pertenece a Vinícius de Morais... por cierto, Maria no la canta completa). Sin más, la música y la letra no traducida (hoy no me da chance, quizá otro día).*




Poema dos olhos da amada

Ó minha amada
que olhos os teus:
são cais noturnos
cheios de adeus,
são docas mansas
trilhando luzes
que brilham longe
longe dos breus...

Ó minha amada
que olhos os teus:
quanto mistério
nos olhos teus,
quantos saveiros
quantos navios,
quantos naufrágios
nos olhos teus...

Ó minha amada
que olhos os teus:
se Deus houvera
fizera-os Deus,
pois não os fizera
quem não soubera
que há muitas era
nos olhos teus.

Ah, minha amada
de olhos ateus:
cria a esperança
nos olhos meus
de verem um dia
o olhar mendigo
da poesia
nos olhos teus.

_________________

* Este post inicialmente presentaba esta canción bajo la voz de María Bethania. Actualmente, esta pieza es tocada por Vinicius de Moraes & Paulo Soledade.

0 comentarios:

Comuníquese: ¡Hágase sentir!

Related Posts with Thumbnails